“𝗠𝗶𝘀𝘀𝗰𝗵𝗶𝗲𝗻 𝘇𝗶𝗷𝗻 𝘄𝗲 𝗵𝗲𝘁 𝗮𝗹 𝗲𝗲𝗻𝘀, 𝗺𝗮𝗮𝗿 𝘇𝗲𝗴𝗴𝗲𝗻 𝘄𝗲 𝗵𝗲𝘁 𝗼𝗽 𝗲𝗲𝗻 𝗮𝗻𝗱𝗲𝗿𝗲 𝗺𝗮𝗻𝗶𝗲𝗿...”
Tijdens een training sprak een management assistente deze zin uit naar een van de managers met wie ze samenwerkt. Het zette meteen de toon voor een waardevol gesprek over samenwerking en de waarde van goede onderlinge communicatie. Want hoe vaak gebeurt het dat beide partijen hetzelfde doel nastreven, maar elkaar toch niet helemaal lijken te begrijpen?

👉 𝗛𝗲𝗿𝗸𝗲𝗻𝗯𝗮𝗿𝗲 𝘀𝗶𝘁𝘂𝗮𝘁𝗶𝗲𝘀?
1️⃣ 𝘛𝘪𝘮𝘦 𝘮𝘢𝘯𝘢𝘨𝘦𝘮𝘦𝘯𝘵:
De manager zegt: "We moeten prioriteiten stellen en sneller schakelen."
De managementassistent zegt: "Laten we een overzicht maken van wat écht belangrijk is en daarop focussen."
➡️ Beiden willen meer focus, maar de manager denkt in snelheid en de managementassistent in structuur.
2️⃣ 𝘈𝘥-𝘩𝘰𝘤 𝘴𝘪𝘵𝘶𝘢𝘵𝘪𝘦𝘴:
De manager zegt: "We moeten flexibel blijven en inspelen op onverwachte situaties."
De managementassistent zegt: "Laten we een buffer in de planning opnemen, zodat we ruimte hebben als er iets met spoed voorbij komt."
➡️ Beiden willen flexibiliteit, maar de manager denkt vanuit mindset en de managementassistent vanuit een georganiseerde planning.
3️⃣ 𝘝𝘦𝘪𝘭𝘪𝘨𝘩𝘦𝘪𝘥 𝘪𝘯 𝘩𝘦𝘵 𝘵𝘦𝘢𝘮:
De manager zegt: "Iedereen moet zich veilig voelen om zijn mening te geven."
De managementassistent zegt: "Misschien kunnen we vergaderingen zo inrichten dat iedereen aan het woord komt."
➡️ Beiden willen een veilige werkomgeving, maar de manager richt zich op cultuur en de managementassistent op concrete structuur.
𝗛𝗲𝘁 𝗶𝗻𝘇𝗶𝗰𝗵𝘁?
Het verschil zit vaak niet in wat we willen, maar in hoe we het verwoorden.
In dit geval bleek dat de managers en managementassistenten binnen het team vooral vanuit hun eigen rol en perspectief keken. Hierdoor dachten ze dat ze elkaar niet begrepen en verschillende doelen nastreefden, terwijl ze uiteindelijk vaak precies hetzelfde willen bereiken.
Door even iets verder door te vragen, leer elkaars ‘taal’ beter te begrijpen, kun je frustratie voorkomen en de samenwerking naar een hoger niveau tillen.
Reactie plaatsen
Reacties